P.S. Wer Online-Übersetzer wie Google Translate etc. in Foren nutzt, sollte allerdings aufpassen, die automatisch übersetzten Textpassagen nich per Copypasta rüberzuziehen, sondern abzuschreiben, und idealerweise auch noch laut mitzulesen. Sonst ist der Lerneffekt offensichtlich nicht gegeben. Selbstverständlich bietet es sich demnach auch an, Brevität walten zu lassen, i. e. in der Kürze liegt die Würze. So behält mer auch den Überblick und kann, falls schon soweit, kleinere eigene Korrekturen an der automatischen Übersetzung vornehmen, z. B. bei Fachsprachenlexik, also Fachwörtern aus jeweiligen Fachgebieten (siehe Hobby, etc.).
|