Da ich negative Erfahrungen mit der Serie zuvor gehabt habe (Star Trek Enterprise 4 Staffeln) wollte ich mal hier fragen ob ich da was falsch mache.
Und zwar lade ich normal die Serien bei MyGullis herunter und achte nur darauf dass die DL haben (eng+ger) und das die möglichst klein sind z.B. 1 Folge max 1gb.
So dann gehe ich zu tvsubtitle.net und lade alle Untertitel herunter.
Nun zum wesentlichen ich nutze den Player MPC-HC.
Das Problem ist ich finde selten Untertitel die auch wirklich synchron laufen.
Ich muss dann in meinem Player die Untertitel wären jeder Folge ständig anpassen und das bis zu 20 mal oder so.
Gerade bei einer Serie will ich mir am Anfang gerne die Arbeit machen und die korrekten Untertitel suchen. Da ich dann sehr lange Zeit Ruhe haben werde.
Ich habe es mit VLC Player auch probiert doch dort sind die Untertitel auch verschoben. Ich habe gedacht vielleicht ist mein Player zu doof.
Das schlimme ist wie gesagt dass es nicht reicht die Synchronisierung einmal richtig einzustellen so dass die Subs synchron laufen. Sonder auch während des Schauens muss man ständig nachregulieren.
Kennt einer das Problem und gibt es da Tipps was man noch machen kann.
ps
ich versuche durch videos zurzeit mein englisch zu verbessern deswegen brauche ich eng audio und eng subs. Ich versuche aber auch die Ger Audio immer dabei zu haben damit ich die fehlenden Vokabeln nicht ständig nachschlagen muss. So brauche ich nur kurz zurückspulen und auf Ger stellen wenn ich mal was gar nicht verstehe.