In welcher Sprache sollte ich Jackie Chan Filme schauen?
Ich meine die aelteren Hong Kong Filme. Ich liebe die alten Filme und will sie daher wieder sehen. Allerdings bin ich einfach nicht sicher in welcher Sprache.
Eigentlich vermeide ich Uebersetzungen wie die Pest. Hab bereits als Kind angefangen Filme auf Englisch zu gucken und bin auch inzwische perfekt in Englisch, da ich bereits 15 Jahre in Japan lebe und das Anfangs die Sprache war die ich taeglisch benutzt habe (im Beruf, aber auch in der Familie (meine Frau und meine Kinder sprechen kein deutsch)). Inzwischen sprech ich auch japanisch recht gut, von daher stellt sich mir die Frage nicht in welcher Sprache ich Animes gucken soll.
Wenn ich jeztzt nur Englisch sprechen koennte, waeren die Filme in Original Sprache natuerlich besser, aber dies hauptsaeclich weil Amerika bei weitem viel weniger Erfahrung mit dubbing hat, da die meisten Filme eh Englisch sind und nicht wie in Deutschland wo so ziemlich alles uebersetzt werden muss.
Allerdings sind deutsche Uebersetzungen ja recht gut (zum Beispiel sind die Bud Spencer Filme ja lustiger im deutschen).
Daher moechte ich eure Meinung zu den Jackie Chan Filmen hoeren, deutsche Uebersetzung oder Original in kantonesisch.
|