Der englische Mundart-Wissenschaftler Anthony Rowley erstellt das "Bayerische Wörterbuch". Das Werk wird frühestens im Jahr 2050 fertig
Auszüge aus dem ganzen Artikel (3 Seiten)
Zitat:
Anthony Rowley spricht Hochdeutsch mit bayerischem Singsang, sagt "i hab’" statt "ich habe", und wie er so hinter seinem Schreibtisch sitzt, in weißem Hemd, braunem Wollpulli und brauner Hose, würde niemand in ihm mehr den Briten erkennen. Rowley ist perfekt integriert; fast könnte man sagen: mutiert – vom nordenglischen Dorfjungen zum süddeutschen Akademie-Wissenschaftler.
....
In Anthony Rowleys Büro in München gelangt man über lange, dunkle Gänge und schlampig verlegte Teppiche. Umzugskisten stehen vor der Tür. Eine Renovierung der Elektroleitungen steht an. Der Büroraum selbst ist düster. Die Luft müffelt nach Bücherstaub. In dunkelgrünen Karteikästchen, die bis unter die niedrige Decke reichen und die alle mit Buchstaben beschriftet sind, befindet sich das heilige Archiv der Mundart-Wörter, das Herzstück von Rowleys Projekt.
....
Sprachliche Anpassung ist für Anthony Rowley ein Indiz für soziale Integration.
---
Sprache, auch die mundartliche, ist aber nicht nur für die Kommunikation wichtig, sondern genauso für das Selbstwertgefühl und die Gruppenidentifikation. Kinder sollten deshalb Rowleys Meinung nach auf jeden Fall Dialekte lernen, wenn die Eltern selber eine Mundart beherrschen. "Wenn Eltern untereinander Dialekt, aber mit dem Kind Hochdeutsch sprechen, dann führt das zu Isolation, gestelztem Hochdeutsch und mangelnder Fähigkeit im schriftlichen Ausdruck." Schließlich habe der Dialekt weder Goethe noch Schiller geschadet.
......
Inzwischen ist er mit einer Frau aus dem Donautal verheiratet, und seine zwei Kinder parlieren in reinem Augsburgerisch....
Obwohl ich zwei Dialekte fliessend spreche, machte ich mir darüber nie Gedanken:
Zitat:
Im Dialekt gibt es zum Beispiel kein Imperfekt. Man sagt immer: Ich bin gekommen, ich habe gesehen, ich habe gesiegt. Und nicht: Ich kam, ich sah, ich siegte."
Mei, Dankschön' Hr. Rowley
Hoffentlich erlebe ich noch die Fertigstellung und Veröffentlichung
Folgendes Mitglied bedankte sich bei MotherFocker:
Schleichts eich!
Zipfelklatscher
Kreizkruzefix
Muhhackl dreckada
Kreizsacklzement
gscherda Hamme
Hundskrippe
Kniarbiesler
Du Depp du damischer
Hoits Mei!
Hoit dei Fotzn!
Kruzenesen
Gerade bei solchen Anlässen, muss ich immer an den guten [ Link nur für registrierte Mitglieder sichtbar. Bitte einloggen oder neu registrieren ] denken
Die folgenden 2 Mitglieder haben sich bei MotherFocker bedankt: